Nieuwe artikelen in deze update:
• Nieuw kanaal in Cambodja strakt bevaarbaar voor Chinese marine - Erik van Zwam
• Indrukwekkende prestaties van Vietnamese studenten in de Internationale Olympiade Kunstmatige Intelligentie - Roman Rember
• De keukenkunsten uit Vietnam in Amersfoort - Marco Bosmans
• Mina zou naar 'paradijselij' Nederland gaan, maar viel in handen van mensensmokkelaars - Geraldina Metselaar
• The Ngau season - Original: Thùy Vy. Translated by Vương Thanh*****
Oude artikelen:
• Hoe de loempia via een gammel bootje naar Tilburg kwam: het vlucht- en succesverhaal van de familie Trinh - Tom Tacker
• Educatieve musical promoot natuurbehoud in Vietnam - Redactie Musicalweb
• Poetin is uit op eigen 'Navo', met zijn oude Aziatische vrienden - Marije Vlaskamp
• Climbing the emotional ladder // Faith has been dropped - Võ Thị Như Mai • Nederland neemt deel in oefening met VS in Zuid-Chinese Zee - Sjoer den Daas
• Makkelijk en ontzettend lekker Vietnamese hartige, krokante pannenkoek - Selisa Moorlag
• Song in memory - Original: Nguyễn Hoàn Nguyên. Translated by Võ Thị Như Mai
• In Vietnam gevestigde hackers stelen financiële gegevens in heel Azië met malware - Thijs van der Does
• 'The Sympathizer' werpt een ander licht op de Vietnamoorlog - Ewoud Ceulemans
• Wereldberoemd napalmmeisje strijkt neer bij Jan en Corrie in Oldebroek - Daan van Eendenburg • RFA (Radio Free Asia) sluit zijn bureau in Hongkong - Hien Nguyen
• The lazy nephew and his uncle - David Lan Pham
• Vietnam is het nieuwe wereldland in biljarten - Frits Bakker
• Once in Dalat, the gentle purple flamboyant - Original: Nguyễn An Bình. Translated by Vương Thanh
• Slowly slow down - Original: Tôn Nữ Mỹ Hạnh. Translated by Võ Thị Như Mai
• Giang Nguyen (50) vluchtte al 7-jarige meisje met de boot vanuit Vietnam - Ricky Mohabbat
• Deze Vietnamese tycoon wil de 'Elon Musk' van Azië worden door een miljoen elektrische auto's verkopen - Noël van Bemmel
• 'Ik wil tegen de klippen op alles vieren' - Lin Woldendorp
• Teveel inbeslaggenomen motors liggen te roesten in Hochiminh-stad - Hien Nguyen
• Kind van de vijand - Origineel: Nguyễn Phan Quế Mai. Vertaald door: Mary Bresser
• Een reis naar zelfbewust zijn en verbinding: het verhaal van Khánh Phương - Ngan Nguyen
• Hoe de kleedjesmarkt tijdens Koningsdag Cinnamon inspireerde om kinderen in Vietnam te helpen - Dénis van Vliet
• Een culinaire brug tussen culturen: Diem Nguyen's loempia's kraam - Ngan Nguyen
• Met de zee vloeit het zout de Mekongdelta in, en verdwijnt de rijst - Noël van Bemmel
• Goodbye lovely Autumn - Original: Lâm Băng Phương. Translated by Vo Thi Nhu Mai
• Interview acteur Phi Nguyen - Sander Janssens
• There is a place... - Original: Lâm Băng Phương. Translated by Vương Thanh
• Oudste curry ooit ontdekt - Jdo
• Als kind sta je er niet bij stil dat je ouders er op een dag niet meer zijn - Nhung Dam
• Release the six-eight verse - Vuong Thanh
• Illusory or Real - Original: Lâm Băng Phương. Translated by Vo Thi Nhu Mai
• Soms mis ik de haringkraam, nu staat er een foodtruck met Vietnamees stokbroodje varkensvlees als specialiteit - Peter Middendorp
• Zie alle artikelen (Vietnamese en Nederlandse) in deze update
De volgende update is op 01.10.2024