Cái Đình
Giải văn học AKO 2004
Giải văn học AKO là giải văn học quan trọng, nếu không nói là quan trọng nhất,
tại Hà Lan. Với tác phẩm De asielzoeker (Kẻ Tị Nạn), nhà văn
Arnon Grunberg đã đoạt giải AKO năm 2004. Grunberg đã không
hiện diện trong buổi dạ tiệc phát giải và đã nhận giải thưởng qua điện thoại
từ một chiếc taxi ở Bolivia.
Đây là lần thứ hai Arnon Grunberg đã nhận giải thưởng văn học này. Với tác phẩm
Fantoompijn (Nỗi Đau Ma Quỷ) ông đã đoạt giải AKO vào năm 2000. Grunberg là
một nhà văn Hà Lan trẻ nổi tiếng rất nhanh cùng sức sáng tác cao độ (trong vòng
mười năm với 16 tác phẩm bao gồm văn, tuyển tập thơ, truyện phim, khảo luận...).
Điểm nổi bật của ông là không hề ngượng ngùng cho sự khôi hài và ngu xuẩn trần
trụi trong tác phẩm, với sự châm biếm thật sâu sắc và tạo cú sốc, ông không
hề tạo nên bất cứ một ảo tưởng đẹp nào về con người trong cuộc hành trình đi
tìm ý nghĩa của đời sống. Tác phẩm De asielzoeker đã được đánh giá khi được
chọn là tác phẩm văn học AKO 2004: “...một tác phẩm cống hiến sự hư cấu mà đồng
thời cũng nêu lên những sự kiện. Với ý tưởng vừa sống động vừa tương phản về
tình trạng con người. Một tác phẩm mà người đọc không thể không bị chạm trúng
vào tâm não...”
Mười tác phẩm giải văn học Nobel.
Tin cho các độc giả Cái Đình yêu văn chương tại Hà Lan: Nhà xuất bản Meulenhoff
phối hợp cùng báo De Volkskrant sẽ xuất bản trong vòng mười tuần lễ, mỗi tuần
một tác phẩm lớn của các nhà văn, thơ đoạt giải văn học Nobel (Gabriel Garcia
Marquez, Toni Morrisson, J.M. Coetzee,…). Cho đến khi bản tin này được chuẩn
bị đưa lên báo mạng Cái Đình, đã có tất cả bốn tác phẩm được xuất bản, tác phẩm
thứ tư là thi phẩm Einde en begin (Tận Cùng và Khôi Nguyên) của nữ thi sĩ Ba
Lan Wislawa Szymborska. Giá mỗi quyển sách là 10 Âu kim.
Độc giả có thể mua sách rẻ hơn với giá 7,5 Âu kim qua phiếu mua sách cho tác
phẩm mới trong tuần được in trên báo De Volkskrant vào số ra ngày thứ bảy, hoặc
qua các phiếu mua sách với giá rẻ hơn trong các số báo phát hành hàng tuần vào
ngày thứ ba cho tất cả các tác phẩm đã được xuất bản (cho đến nay 3 tác phẩm).
Mong rằng khi sinh hoạt văn học trong nước được hoàn toàn tự do, tất cả các tác phẩm văn chương của các văn thi sĩ lớn trên thế giới sẽ được chuyển dịch sang Việt ngữ và xuất bản cho toàn thể độc giả trong nước.